Инструкции, образцы новости для бухгалтеров, кадровиков, юристов и руководителей ООО и ИП
 

Работа с налоговыми документами накладывает ряд обязанностей

По положениям статей 7 и 89 НК РФ предусмотрено, что в рамках заключенных Россией договоров международного уровня, посвященных налогообложению, налоговиками РФ могут получаться данные от иностранных органов государственного уровня. В ряде случаев используется привлечение к работе переводчика. В таком случае на переводчика, который получает доступ к соответствующим сведениям, представляющим налоговою тайну, накладывается ряд обязательств.

Поскольку привлечение переводчика выполняется на договорной основе, правовые гарантии, связанные с запретом разглашения сведений, которые стали известны ему в рамках перевода, а также сведений, которыми составляется налоговая тайна, должны быть включены в соответствующий договор.

С рекомендуемой договорной формой можно ознакомиться в третьем приложении к письму ФНС от 17.07.2013 N АС-4-2/12837@. В рамках указанного письма прописано условие. В соответствии с положениями четвертого пункта 102 статьи НК за утрату документов, которыми содержится налоговая тайна или сведений, составляющие ее, за разглашение любых сведений, указанных в полученных документах, Исполнителем по договору несется ответственность, которая предусматривается законами федерального уровня.

На основании этих данных у налоговиков есть право к привлечению переводчика на договорной основе к осуществлению перевода документов в письменной форме. Речь идет о сведениях, направленных иностранными государственными органами в соответствии с положениями международных договоров, заключенных России по налогооблагающим вопросам в порядке 97 статьи Кодекса с использованием грифа «Для служебного пользования».

Читайте также:   Жительница Красноярска хочет собирать налог за лишний вес

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector